|
|||||||||||||||||
|
|
Лингвистические экспертизы | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Человек без принципов Мне, Ташлыковой Марине Борисовне, заведующему кафедрой русского языка и общего языкознания Иркутского государственного университета, в соответствии со ст. 187 УПК РФ разъяснены права и обязанности эксперта, предусмотренные ст. 82 УПК РФ. Об ответственности за дачу заведомо ложного заключения по ст. 307 УК РФ предупреждена. 8.10.2001 Эксперт Ташлыкова Марина Борисовна Заключение эксперта № 4 2.11.2001 Эксперт Ташлыкова Марина Борисовна, имеющая высшее филологическое образование (специальность «Филолог») и стаж работы в области языкознания 20 лет, на основании постановления, вынесенного 8.10. 2001 г. дознавателем ООД МОБ УВД Иркутской области капитаном милиции Спиридоновой О.В. по материалам уголовного дела № 15697 произвела экспертизу. Обстоятельства дела известны в объеме изложенного из постановления о назначении экспертизы: • Предоставленные материалы – статья «Кто вы, Сергей Левченко? Человек без принципов», опубликованная в газете «Русский восток» № 33 от августа 2001г. Фабула дела: в отношении содержания статьи поступило заявление С.Г. Левченко о том, что в ней распространены заведомо ложные сведения, порочащие его честь и личное достоинство. • На разрешение экспертизы поставлен вопрос: является ли текст статьи «Кто вы, Сергей Левченко? Человек без принципов» порочащим честь и достоинство С.Г. Левченко и подрывающим его деловую репутацию. Осмотр предоставленных материалов Газета «Русский восток» № 33 от августа 2001 года со статьей «Кто вы, Сергей Левченко? Человек без принципов». Исследовательская часть Решение поставленного вопроса эксперт считает провести следующим образом: • определить общую речевую стратегию текста, представленного на экспертизу; • выявить конкретные языковые приемы и тактические речевые ходы, использованные автором рассматриваемого текста; • дать характеристику этих приемов и ходов с точки зрения возможности / невозможности быть средством дискредитации. Основное исследование Первичный анализ материала позволяет сформулировать предварительную гипотезу: общая речевая стратегия рассматриваемого текста – стратегия дискредитации. Цель достигается в результате применения комплекса приемов когнитивного и семантического плана. Отметим основные тактические ходы. 1. Эксплицитная негативная характеристика личности. Эта тактика предполагает «умаление интеллектуальных, нравственных, профессиональных, физических качеств оппонента» 1. 1.1. Высокая концентрация лексических и синтаксических единиц, ядро значения которых составляет прямая негативная характеристика лица. Лексика, выражающая прямую оценку, группируется вокруг нескольких центральных идей. *Отсутствие принципов: «человек без принципов» (фрагмент заглавия, абзац 3)*, «беспринципный деятель» (4). Беспринципный – не имеющий или не содержащий определенных принципов, убеждений, пренебрегающий моральными нормами**. *Лицемерие: «образец лицемерия» (4), «Какое лицемерие!» (7), «Вы бесконечно лицемерите» (16). Лицемерие – несоответствие слов, поступков человека истинным убеждениям, намерениям, притворство. *Предательство идеи и соратников: «Ренегат, каких свет не видывал» (5), «Большего ренегата, чем вы, отыскать сложно» (5), «Подобных ренегатов … Ленин не щадил» (6), «Вы предаете своих товарищей по партии, обнимаясь с олигархами» (16). Ренегат – тот, кто изменил своим убеждениям и перешел на сторону своих противников; отступник. *Корыстолюбие: «своекорыстный деятель» (4), «Ради достижения власти готов поступиться всем» (3) Своекорыстный - заботящийся только о своей личной выгоде, корыстолюбивый. 1.2. Использование экспрессивной лексики с отрицательным коннотативным компонентом. Такая лексика не только называет предметы, качества, действия и события, но одновременно характеризует, оценивает их. Последнее отражается в структуре дефиниции или в характере словарных помет. В сознании носителей языка семантические признаки существуют в основном неосознанно, но в процедуре выбора слова они учитываются, а в акте речи эти признаки актуализируются. 1.2.1. В первую очередь следует отметить снижающие средства именования: «господин-товарищ Левченко» (25), «олигарх Левченко» (26) «коммунистический босс» (23) [Босс. – 1. Хозяин, руководитель предприятия в капиталист. странах. 2. Название лиц, возглавляющих аппарат буржуазной политической партии США в городах и штатах, а также реакционных руководителей профсоюзов]. Употребление существительных господин, олигарх, босс по отношению к секретарю обкома КПРФ и члену ЦК усиливает образ «ренегата» и «человека без принципов». 1.2.2. Экспрессивные негативные характеристики лица и предметов, имеющих к нему отношение. «Бездельник, шарлатан и политическая проститутка» (18). Шарлатан – невежда, выдающий себя за знатока, специалиста; обманщик, плут. Проститутка // о продажном, крайне беспринципном человеке. «Пассаж из вашей брошюрки» (14), «Сидеть бы вам в тихом ЗАО-ООО и спокойно, в тайне от товарищей, наживать капиталец!» (18). Существительные с суффиксами ЕЦ, К (брошюрка, капиталец) в данных контекстах выражают «уменьшительно-уничижительное значение с экспрессией издевки»2. «Сумбур какой-то утопический, а не программа получается у коммунистического лидера» (25). Сумбур – отсутствие ясности, последовательности, порядка где-л., в чел-л.; путаница, неразбериха. 1.2.3. Экспрессивные негативные характеристики действий и поступков. «Левченко спелся с Потаниным» (2). Спеться - разг. неодобр. Достичь согласованности в действиях, поступках, единства в убеждениях. «Желающий подсобить Потанину в его грязной кампании» (1). Подсобить – прост. помочь. Грязный - 3. Перен. Вызывающий моральное отвращение, гнусный. «И с такими качествами вы хотите пробиться в губернаторы» (7). Пробиться - разг. в течение какого-л. времени биться, тратить много усилий, стремясь достичь, добиться чего-л. «Плетете все новые и новые интриги» (7). Интриги - скрытые действия неблаговидного характера. Плести - перен. Разг. создавать, сочинять что-л. сложное, запутанное с целью повредить кому-л. «Вы заключаете тайную сделку» (5). Сделка – тайное соглашение о каких-л. действиях, обычно неблаговидных. «Кто дал вам право разглагольствовать» (10). Разглагольствовать – разг. заниматься разглагольствованиями, многословными рассуждениями, часто бессодержательными или высокопарными. «Косили от армии» (10). Глагол косить находится за пределами литературного языка. «И тут хотите пролезть на дешевом популизме?» (14). Пролезть – перен. попасть куда-л., употребив ловкость, умение и т.п. // Добиться почетного, выгодного положения, выдвинуться, приспособляясь и хитря. Дешевый 2. перен. Не имеющий ценности, пустой, ничтожный. «Вы сначала прихватизировали, а потом развалили» (17). «Палец о палец не ударили» (18). «Вы и ваши друзья-энергетики устроили неприличный политический торг». 1.3. Особый ход в тактике эксплицитной негативной характеристики личности – так называемое аннулирующее преобразование. Оно состоит в исключении из описания некоторой части положения дел. Наиболее частые случаи этого преобразования – умолчание и полуправда. В седьмом фрагменте текста вводится информация о том, что против С.Левченко было возбуждено уголовное дело 5642 по факту незаконного предпринимательства. Указание на номер дела подчеркивает установку автора на достоверность. Далее сообщается, что С.Левченко «прятал от следствия документы и не являлся по повестке на допросы следователя». На основании этого делается вывод: «… основными вашими нравственными категориями являются безответственность и трусость». При этом в тексте отсутствует главная информация, которая могла бы позволить объективно оценить описанное поведение, - информация о результатах расследования. Признан С.Левченко виновным по суду? Читателю об этом не сообщается. 2. Навязывание скрытого дедуктивного вывода осуществляется благодаря особому тактическому ходу, который можно условно обозначить «Он имеет дело с N». Этот ход последовательно и частотно представлен в анализируемом материале. Активно педалируется связь с «капиталистами», которые обозначены автором текста только с помощью слов с отрицательной экспрессией. «Воротила Потанин» (1). Воротила - разг. Тот, кто ворочает большими делами, делец. «Они уже обо всем договорились с Межевичем и кучкой приближенных к нему управленцев» (2), «Вы вступаете в альянс с новоявленными капиталистами», «заключаете тайную сделку с «энергетической оппозицией» (5), «ваши подельники из Законодательного собрания» (8), «В Иркутской области вы стали союзником тех людей, которые сказочно обогатились за счет наших энергетических ресурсов» (17). 3. Установление желательных причинно-следственных связей. Этот тактических ход представлен в следующих фрагментах. «Транспорт по всей России разваливается, самолеты падают одни за другим, в стране действует около 300 авиакомпаний, которые не в состоянии обеспечивать безопасность полетов, а вы палец о палец не ударили, чтобы выправить ситуацию! А чего вы добились как первый секретарь обкома КПРФ? Численность парторганизации сокращается, партийные ряды стареют, у коммунистов нет ни одного представителя в Законодательном собрании области. Выходит, что вы, господин Левченко, провалили работу на всех своих участках». «После того как у наших заводов и фабрик появились собственники типа Левченко, мы все в одночасье превратились в малообеспеченных» (23). В образе С.Левченко проблемы государства и трагические происшествия последних лет персонифицируются; причем утверждения, сформулированные в тексте, претендуют на объективную истинность. Об этом свидетельствует отсутствие в данных фрагментах слов, указывающих на субъективность, использование глаголов в форме изъявительного (реального) наклонения, апелляция к количественным характеристикам (300 авиакомпаний, численность парторганизации). Композиционное строение фрагмента 15 обеспечивает установление причинно-следственных отношений между фактом принадлежности кандидата на государственную должность к какой-либо конфессии и его способностью эффективно выполнять обязанности, этой должностью возлагаемые. Идея вводится абсолютно значимой для русского человека темой Великой Отечественной войны, перелом в которой автор связывает с обращением советского правительства лицом к Церкви в 1941 г. Далее Иркутск характеризуется как центр православной культуры за Уралом и город, в котором «живут в мире и согласии католики, мусульмане, иудеи». На фоне этой высокой ноты автор материала риторически вопрошает: «Может ли человек, кичащийся своей антирелигиозностью, претендовать на высшую власть в российском регионе? Что ждет всех верующих, если человек нерелигиозный займет высший пост в области?». Вопрос в данном случае, бесспорно, равен отрицанию, что доказывается также заглавием данного фрагмента - «Креста на вас нет». Автор удачно обыгрывает многозначность этого выражения. С одной стороны, неверующий человек на самом деле не носит креста. С другой, выражение креста нет употребляется в адрес того, кто «бесчестен, бессовестен в своих действиях и поступках» 3. 4. В анализируемом материале представлен особый прием текстообразования – аллюзия, то есть соотнесение содержания текста с прецедентным фактом. Автор статьи использует аллюзии к историческим деятелям и историческим фактам. (А) «В свое время Ленин называл Каутского ренегатом, каких свет не видывал. Первенство Каутскому досталось лишь потому, что Владимиру Ильичу не удалось узнать про вас, господин Левченко» (5); (Б) «Или нам будут выдавать какие-то специальные деньги, как у батьки Махно – с личной подписью правителя (в нашем случае – Левченко)? И сколько будут стоить эти «левки?» (23); (В) «А может, снова, как в 17-ом году силой, с оружием в руках он отберет всю собственность у коллег-буржуев и отправит их отдыхать в лагеря?» (21); (Г) «В начале прошлого века мы подобное уже слышали: мир – народам, земля – крестьянам, фабрики – рабочим. На деле все обернулось гражданской войной, раскулачиванием, гулагом» (25). Перлокутивный эффект данных фрагментов текста – дискредитация. (А) Каутский вводится как своего рода «эталон» предательства, на фоне которого утверждается крайняя степень «ренегатства» С.Левченко. (Б) Упоминание «специальных денег» батьки Махно, которое завершает фрагмент текста под заголовком «Всеобщее благоденствие?», обеспечивает проведение мысли о несостоятельности экономической части программы С.Левченко. (Образ батьки Махно вводит также идею анархии). Эта мысль подчеркивается также вопросом, вынесенным в заглавие, и иронией в резюмирующем абзаце: «Но если у нас чудесным образом появится ужасно много денег…» (24). Высказывания (В), (Г) навязывают читателю мысль об опасности политической программы С.Левченко, которая представлена в тексте как скрытый призыв к экспроприации и следующей за ней гражданской войне, раскулачиванию, репрессиям. 5. Использование тактики речевого контраста. Автор постоянно подчеркивает, что слова С.Левченко расходятся с его делами (см. заглавие фрагмента текста «Слов много, а дел?», фрагменты 8, 9-13, 14 и многие другие). В композиционно существенных фрагментах текста встречаются особые синтаксические построения. «Писатель Валентин Распутин … призывает отказаться от финансирования информационной войны в нашей области. А в Иркутске находится еще один желающий подсобить Потанину…» (1). «Вам партийные товарищи доверили защищать в Государственной Думе интересы человека труда. А чем занимаетесь вы?» (5). «Сегодня уже никого не удивишь, что Геннадий Зюганов стоит в храме со свечкой, а коммунисты ведут разговоры о возрождении духовности. А о чем ведет разговоры господин Левченко?» (15). «Поверили. А Левченко тут же нас сам и переубедил» (21). По данным академического Словаря русского языка, союз А в такого рода конструкциях соединяет два предложения, второе из которых выражает несоответствие тому, что выражено в первом, и противоречит ожидаемому, должному с точки зрения говорящего. Данный способ изложения и выбранные синтаксические конструкции активизируют восприятие читателя и тем самым усиливают воздействующий эффект текста как целого. 6. Использование вопросительных конструкций в их вторичных функциях – с ориентацией не на получение ответа, а на передачу отрицательной информации, всегда экспрессивно окрашенной. В тексте в изобилии представлены риторические вопросы. Особенно значимые позиции они занимают в подзаголовках: «Нарушитель закона?», «Слов много, а дел?», «Коммунист или капиталист?», «Что нам стоит дом построить?», «Всеобщее благоденствие?», «Подлинное народовластие?», встречаются и в основном тексте (фрагменты 6, 7, 10-13 и т.д). По мнению академических источников, в таких вопросах заключено «уверенное экспрессивно окрашенное отрицание, при котором может акцентироваться категоричность отрицания … и безусловность отрицаемой ситуации» Завершая анализ, следует отметить, что выявленные в рассматриваемом материале тактические ходы описаны в научной литературе как приемы языковой демагогии. Язык располагает приемами не только прямого, но и непрямого воздействия на слушающего или читателя, когда идеи, которые необходимо внушить ему, не высказываются прямо, а навязываются ему исподволь путем использования возможностей, предоставляемых языковыми механизмами». Именно эта стратегия в высшей степени характерна для текста статьи «Кто вы, Сергей Левченко? Человек без принципов». В результате осуществляется «такое воздействие на адресата, при котором важен не самый факт понимания адресатом смысла высказывания, а те изменения в состоянии или поведении адресата, которые являются результатом этого понимания. Определенное утверждение, или требование, или вопрос, или угроза и т.д. могут изменить запас знаний адресата (если он поверит в истинность сообщаемого и примет к сведению полученное сообщение), могут раздражить или позабавить его, заставить совершить какой-то поступок или воздержаться от ранее намеченных действий и т.д.». Основываясь на вышеизложенном, можно утверждать, что материал, представленный для лингвистического анализа, построен как непосредственная негативная характеристика. Она создается как эксплицитно (выражается в прямых номинациях, оценочных высказываниях), так и имплицитно. Имплицитная семантика дискредитации формируется за счет специальных приемов. В результате конструируется следующий образ: • С.Г.Левченко - человек недостойный, который занимается сомнительными сделками и не способен на решение задач государственной важности; • в его экономической программе имеет место лозунг, провоцирующий если не гражданскую войну, то резкий рост напряженности в обществе; • его стремление стать губернатором объясняется не стремлением отстаивать интересы избирателей, а намерением уклониться от уголовной ответственности. Языковые средства, использованные автором, соответствуют задачам лингвистической демагогии, так как ориентированы на манипуляцию сознанием адресата, формирование у него оценочного отношения к фактам, событиям и другим субъектам. Выявленные когнитивные и семантические приемы наглядно демонстрируют речевую стратегию автора материала, представленного на анализ, - стратегию дискредитации политического противника. Вывод Текст статьи «Кто вы Сергей Левченко? Человек без принципов» является порочащим честь и достоинство С.Г.Левченко и подрывающим его деловую репутацию.
|
|
|||||||||||||||
|
©All rirhts reserved. Вебмастер Лёха! |
|||||||||||||||||